Monday, November 20, 2006

Make Dora Backpack Favor Bag

Tollkühn defiantly tränentalwärts


Hast in Stendal du gelesen,
bist in der Hölle du gewesen.

Dies ist das völlig unemotional and completely objective opinion of a well-traveled bohemian, which is on the edge of civilization saw nothing with the perfect face.
Although, near the black hole, in which each culture is transformed into the pale mist, there was a pretty small museum. That was fine. Especially the part that was for children. Antique vase puzzle, crawl under the ashes of Pompeii and tactile experiences of various kinds
any case, I recommend crawling tubes.
A true fountain of youth. (If someone has to smooch it should crawl two!)
were outside in the garden then the colleagues are still a Trojan horse with which they have made it into the Guinness book. But only because the mare einen Irokesenschnitt hat, der über 80 cm hoch ist. Ungelogen. Sonst wär' es Essig gewesen mit Rekord.
Oben im Pferd ist übrigens eine Luke, durch die man rausschauen kann. Direkt auf den Pool einer Dame, die im Sommer gerne nackt badet. Naja, schlechtes Timing. Die Dame hat jedenfalls eigentlich eine Mauer gebaut, damit ihr niemand zusehen kann. Allerdings bevor das Pferd stand... Ich muss nicht extra erwähnen, dass das Gericht sich damit befasst.

Ansonsten empfehle ich für die Karrieristen unter den Literaten in Stendal eine Lesung von Bauernregeln im Rahmen einer Spiegelei und Kornverkostung abzuhalten.
Davon ab war mein Publikum durchgehend nett, aber ebenso durchgehend nicht ortsansässig.

Zuletzt a little education. The etymology of the term tragedy. I was really rocked: Tragos (Greek goat) ode (Greek chant). The noble art of tragedy is an art of ergo Bock songs ...

And then a warning: Museum shops are to be avoided by irrational people with low income, combined with general education fetishism urgent .

Listening to one that now has things
of which he did until recently not even know it exists ...
bocksgesangigst greets it
A.

0 comments:

Post a Comment